Service de traduction anglais-français de qualité

En tant que traducteur-interprète professionnel depuis six ans, je vous propose mes services de traduction de l’anglais vers le français. En tant que traducteur pour les Nations unies et l’Organisation mondiale des douanes, j’ai une préférence pour la traduction institutionnelle, mais j’accepte également les projets rédactionnels (sport, tourisme, marketing) ou plus techniques (médical, scientifique, informatique).

Votre texte fait plus de 500 mots ? N’hésitez pas à sélectionner l’une des options liées à cette annonce afin de trouver l’offre qui vous correspond le mieux. De même, si vous avez des demandes typographiques ou terminologiques particulières, n’hésitez pas à me les préciser.

N.B. : Le délai de livraison sera fonction de mes disponibilités, avec un maximum de 2 000 mots par jour.

Ce que comprend le service de traduction :

  • Traduction d’un texte jusqu’à 500 mots
  • Format de livraison : word, ou pdf
  • Livraison : 1 jour

Comment se déroule notre collaboration ?

  1. Commandez le service
  2. Envoyez moi votre texte et vos instructions si besoin
  3. Je vous confirme de la bonne réception et s’il me manque des éléments pour travailler vous en serez notifié via la messagerie interne de la plateforme
  4. Envoi de votre texte traduit sous 1 jour
  5. Validation et clôture de la commande par vos soins
  6. Notez le service

Si vous avez des questions avant de passer la commande vous pouvez me poser une question en cliquant sur le bouton “Poser une question”.

Si vous avez un besoin spécifique vous pouvez me soumettre votre besoin, votre tarif et votre deadline en me soumettant une demande en cliquant sur le bouton “commande personnalisée” sur le côté droit de la page.

——————-

Autres services que je propose :

julien.hagelstein