Pourquoi traduire ?

 

• Vous aimeriez que votre e-boutique séduise le marché anglophone mais vous ne savez pas à qui confier la traduction de votre site pour que le texte soit fluide et vendeur en anglais ?

• Vous êtes en train de postuler pour un emploi en Angleterre et vous voulez présenter un CV bien traduit, en attendant que vous sachiez le faire vous-même ?

• Vous souhaitez faire traduire votre e-book ou vos cours en ligne pour que vos lecteurs anglo-saxons puissent en profiter ?

Rendez votre message accessible au plus grand nombre en faisant traduire vos textes en anglais (ou en français) par un traducteur parfaitement bilingue qui saura traduire tous types de textes de façon cohérente.

De nos jours, il vaut mieux vous adresser à votre audience dans un anglais naturel si vous souhaitez renforcer votre stratégie de communication et développer votre entreprise sur les marchés anglophones.

 

Domaine de traduction :

  • Commercial et marketing
  • Fiche de produits
  • Site web entier
  • E-books
  • Campagne emailling
  • Présentation Powerpoint
  • CV,Document juridique
  • Contrat, Manuel d’utilisation
  • Article médical, Article scientifique, Article économique, Texte de fiction, Texte conceptuel ou artistique
  • Guide de voyage, Description de produit de luxe
  • Biographie, Newsletter, Menu de restaurant
  • Blog, Etc.

Ce que comprend le service de traduction :

 

  • Je traduis la page de votre choix en anglais : service de traduction PRO pour tous vos textes (jusqu’à 300 mots).
  • Pour des projets plus grands, veuillez-vous référer à mes tarifs;
  • Livraison 1 jour

 

Ce dont j’ai besoin pour travailler :

 

  • Vous pouvez m’envoyer votre texte ou lien via la messagerie de la plateforme
  • Livraison sous 1 jour pour une commande de 300 mots

 

Si vous souhaitez faire appel à mes services, n’hésitez pas à me poser une question ou à passer commande sur ma page !