Vous estimez vos propres compétences linguistiques comme suffisamment étoffées pour entreprendre vous-même la traduction de votre contenu ?
Réfléchissez-y à deux fois avant de vous lancer ; Car il n’est pas de culture où l’on supporte que la langue soit déformée d’une quelconque façon que ce soit.
Et si à l’oral, dans le cadre d’une conversation informelle, certaines fautes faites par un étranger qui parle votre langue peuvent parfois apparaître comme charmantes, il n’en est rien des écrits destinés à transmettre votre message.
C’est pourquoi je vous propose mon service de traduction professionnelle de l’espagnol ⇎ français au meilleur prix.
En 2016, j’ai quitté la France dans le but de m’installer en Argentine ou Je vis actuellement et étudie le métier de traducteur/interprète depuis près de 3 ans.
Je m’engage à vous fournir une excellente prestation avec révisions illimitées.
Ce que comprend le service de traduction à 5€:
Pour des textes plus longs, vous pouvez prendre l’une des options disponibles :
Pour toute demande de traduction de plus de 1000 mots demander un devis.
Comment se déroule notre future collaboration :
A bientôt,
Lea
Modifier votre service
Saisissez et envoyez à votre client votre 1er message automatique ( utile si vous souhaitez transmettre des informations importantes avant de commencer à travailler).
Français
Bienvenue sur la plateforme de services numériques à la carte.